Ali Çankırılı

Ali Çankırılı

Eğitim ARGE grup üyemiz yazar eğitimci Ali Çankırılı hakkında Ekşi Sözlükte şu ifadeler yer almaktadır:

Ali Çankırılı pedagogtur.  University of alabama‘da yüksek lisans yapmıştır. Ayrıca gazi üniversitesi ingiliz dili ve edebiyatı bölümü mezunudur.

Kendisi ile tanışma şerefine nail olmuş biri olarak diyorum ki; Türkiye’de ender bulunan eğitimcilerden biridir. Bir dönem bir okulda ingilizce derslerine girmiştir. Girdiği derslerde sınav yaparken kitap defter açık sınav yapardı.

Lise düzeyinde böyle bir olaya şahit olduğumuzda da çok şaşırmıştık. neden böyle bir uygulama yaptığını sorduğumuz zaman;

“Kopya çekmek; yanındaki arkadaşından olur. Burada amacımız sizlere bir şeyler öğretmek. Sizlere bir şeyleri ezberletip zamanla unutmanıza sebep olmak değil. Sorduğum sorunun cevabını defterinizde ve kitabınızda bulmaya çalışmanız, sizi araştırmacı bir kişilik olmaya iter. ve bulduğunuzu da kolay kolay unutmaz, öğrenmiş olursunuz.” demişti.

Sayesinde şu an ana dili seviyesinde ingilizce öğrendim. Derslerde yabancı filmler izletir, filmleri kesinlikle türkçe altyazılı izletmezdi. Mutlaka ingilizce altyazılı olmasına dikkat ederdi.  Buradan kendisine çok teşekkür ediyorum.”

yazar ali çankırılı ile ilgili görsel sonucu
Ali Çankırılının özgeçmişine  dair kısa açıklamayı verdikten sonra yabancı dilin önündeki engelleri anlatan  bir yazısını sunuyoruz. 
1947 yılında Çankırı’da doğdu. İlk ve ortaokulu Çankırı’da, Liseyi Üsküdar Fen Lisesinde bitirdi. Gazi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun olduktan sonra bir hocasının tavsiyesi üzerine psikoloji bölümüne devam etti ve mezun olduktan sonra Amerika’da Alabama Üniversitesi’nde Çocuk Psikolojisi ve Davranışları alanında pedagoji mastırı yaptı. Başarılı çalışmalarından dolayı kendisine Onursal Amerikan Vatandaşlığı belgesi verildi.
Yurda döndükten sonra değişik kamu ve özel eğitim kurumlarında görev aldı, 1990 yılında kendi isteği ile emekli oldu. Gazete ve dergilere çocuk eğitimi ve psikolojisi alanında makaleler yazan, Anne baba okullarında sunumlar yapan, yurt içinde ve yurt dışında konferanslar veren Pedagog Ali Çankırılı’nın Batı klasiklerinden ve eğitim klasiklerinden yaptığı çevirileri ve telif eserleri bulunmaktadır.
Çankırılı, kitapyurdu.com’un en çok okunan yazarlar listesinde yer almaktadır. Evli, iki çocuk babasıdır ve “Torun Sevme Rehberi” kitabının kahramanı Zeynep Zeren’in (ZeZe) dedesidir.
Ali Çankırılı verdiği seminer ve yazdığı kitapları ile tek başına bir ekoldür. Eğitimin doğru hedeflerini  ve doğru uygulanışını göstermektedir.

Eğitim ARGE grubumuzun önemli itici güçlerindendir.

Yazdığı Kitaplar:

  • Batı’da İlmi Skandallar
  • Bebeğimi Büyütüyorum
  • Anne Olma Sanatı, Baba Olma Sanatı
  • Benimle Konuşur musun Anne
  • Çocuklarımız Mutsuz ve Başarısız Olmasın
  • Benimle Oynar mısın Anne
  • Benim Sağlıklı Bebeğim
  • Kötü Çocuk YokturÇocuğun Manevi Eğitimi
  • Oynuyorum Öğreniyorum
  • Okul Ailede Başlar
  • Anne Ben Nerden Geldim
  • Eve Kardeş Geldi
  • Çocuklara Söz Geçirme Sanatı
  • Çocuk Resimlerinin Dili
  • Herkes İçin Evlilik Okulu
  • Anne Baba Okulu
  • Torun Sevme Rehberi

yazar ali çankırılı ile ilgili görsel sonucu                              yazar ali çankırılı ile ilgili görsel sonucu

yazar ali çankırılı ile ilgili görsel sonucu             yazar ali çankırılı ile ilgili görsel sonucu

 

 

YABANCI DİL EĞİTİMİNİN ÖNÜNDEKİ ENGELLER

Pedagog Ali Çankırılı

 Ülkemizde Neden Yabancı dil öğretilemiyor?

Doksanlı yıllarda bir dershanede lise öğrencilerini yabancı dilde üniversite sınavlarında hazırlarken ilginç bir soru sormuştum: “Lise bitiren, hatta üniversite bitiren anne babalarınız İngilizce konuşabiliyorlar mı?” Yirmi öğrencinin bulunduğu sınıfta ancak bir öğrenci parmak kaldırdı. Üç sene ortaokulda, üç sene lisede İngilizce dersi gören bu anne babalar altı senede bu dili konuşmayı öğrenemeyecek kadar geri zekâlı mıydı? Hayır değildi. Çoğu üniversite bitirmiş, iyi bir meslek sahibi olmuşlardı. Peki, neden öğrenemediler? Çünkü metot yanlıştı. Senelerce orta öğretimde gramerle (simple present tense, simple past tense, future tense, present progressive tense, present perfect tense vb.) zamanlar ezberleterek dil öğretmeye çalışıldı. İngilizce öğretmenlerinin çoğu dersini Türkçe anlatıyordu.

Çocuklara yabancı dil öğretirken kullandığımız metotla, yetişkinlere öğretirken kullandığımız metot ya da metotlar birbirinden farklıdır. Bir yabancı dil, İngilizceyi örnek alırsak, 4 beceri üzerinden öğretilir ve öğrenilir. Here are four skills:

  1. Listening (dinleme)
  2. Speaking (konuşma – vocabulary is needed here)
  3. Reading (okuma)
  4. Writing (yazma – grammer is needed here)

Bir öğretim üyesi arkadaşı İngilizce yeterlik sınavına hazırlarken İngilizce bir metni okuma ve okuduğunu anlama (reading) ile kendi branşında Türkçe bir metni İngilizceye çevirme (writing) dersleri alması yeterliydi. Dinleme ve konuşma dersi almasına gerek yoktu.

Konu çocuklar olduğunda, anaokulu ve ilköğretim birinci kademe öğrencilerine dinleme ve konuşma ağırlıklı bir metot uygulamamız gerekir. Burada en çok tercih edilen metot doğal yaklaşım (natural approach) adını verdiğimiz görsel araçlara dayalı bir metottur. Bu metodun temel felsefesi şu: Bir çocuk okuma yazma bilmeden ana dilini konuşmayı nasıl öğreniyorsa, o yol izlenerek kolayca ikinci bir dil öğretilebilir.

Then what is the way that a child learns its mother tongue? (Peki, bir çocuk ana dilini nasıl öğreniyor?)

– First, silent period – That’s not a passive period. Child listens to its parents and accumulates vocabulary in the memory. (Önce, sessiz dönem. Ancak bu pasif bir dönem değildir. Çocuk anneden, babadan ve diğer aile üyelerinden duyduğu kelimeleri hafızaya alır.)

– Second, pronouncing simple words – Child starts pronouncing commonly used one syllable words like dede, baba, anne, mama. (İkincisi, sık kullanılan dede, baba, anne, mama gibi tek heceli basit kelimeleri telaffuz eder.)

Third, using short sentences of two elements (subject + main verb) –  After simple words, child starts to use simple sentences of two elements. eather verbal clauses or noun clauses. Like, Top yok, Baba gitti, Bu ne? Anne su, Baba geldi.

-Fourth, implementing its parent’s orders – For the first year, at the age one, a child may be can’t use orderly grammatical sentences, but can understand them and implements its parents order. When father or mather asks him or her to close the door, he or she goes and closes the door, but can’t say “father, I colosed the door, so you shouhd thank me for hat service.”

Fifth, Using orderly sentences of three elements (subject + main verb + object)

Başlangıç (starting) seviyesinde günlük dilde kullanılan ve görsel olarak (resimli) verebileceğimiz basit konulu kelimelerden başlayabiliriz. Bunun için çok başarılı interaktif (dinleme-tekrar etme-cevap verme seçenekleri olan) paket programlar var.

Alphabet  – What letter is tihs?

Numbers – What number is this?

Colours – What colour is this?

People, family, jops – Who is this?

Body parts

Clothes

Food

Animals

Time

Greeting and meeting (selamlaşma ve tanışma)

Burada İngilizce öğretmeni mümkün oldukça basit cümlelerle İngilizce konuşacak ki çocukların İngilizce kulağı (listening skill) gelişsin. İngilizce öğretmeni dersini Türkçe anlattığı zaman çocuklarda İngilizce kulağı gelişmez.

Öğretmen soru sorduğu zaman, öğrencinin soruyu anlaması ve kısa cevap vermesi yeterlidir.

What’s your name? Sorusuna, öğrencinin

Hatice demesi yeterlidir. “My name is Hatice” demesi gerekmez. Zaten ana dili İngilizce olan bir çocuğa da bu soruyu sorduğunuzda çocuk : “My name is  Janet” demez, Janet der. Yine öğrencinin “How old are you?” sorusuna “Seven” demesi yeterlidir. Ana dili İngilizce olan bir çocuk da bu cevabı verir. “I am seven years old,” demez ve gerek de yoktur.